Geen taal, accent of dialect is meer veilig voor de hit 'Parijs' van Kenny B! "Praat Nederland met me..." zingen we natuurlijk uit volle borst mee, maar ben je ook bekend met wildgroei aan parodieën die het nummer in het leven heeft geroepen?

Je hebt onder meer een Amsterdamse, een Rotterdamse en een Haagse variant van het nummer. Je kon er natuurlijk op wachten, maar nu is er ook een Brabantse editie van 'Parijs' van Kenny B. We hebben er een aantal voor je op een rijtje gezet:

Praat Amsterdams met me!

Het begon allemaal met 'Praat Amsterdams Met Me' van Ponkers! De Youtubers die vorige week nog te gast waren bij Joep & Eva in de studio. Deze versie is inmiddels meer dan een miljoen keer bekeken!

Praat Rotterdams me me!

Al snel volgde deze versie van Sascha Ivantic, inmiddels is deze ook al meer dan een miljoen keer bekeken op Youtube.

Praat Marokkaans met me!

Fouad El Amiri, artiestennaam Fo, plaatste gisteren zijn eigen versie: 'Praat Marokkaans Met Me!'

Lul Haags met me!

Na Rotterdam en Amsterdam mag Den Haag uiteraard niet ontbreken. Evenblij & van Eijk leveren daarom vol trots 'Lul Haags Met Me'.

Lul Brabants mee main!

En dankzij Patrick Marcelissen kunnen we je nu ook de Brabantse versie laten horen!

Praat Flakkees met me

Heb je de versie uit Zeeland al gehoord? Gemaakt door Eric Kats!

Uiteraard zijn er nog genoeg talen, dialecten en accenten onaangeraakt gebleven, welke versie zou jij graag willen horen?